代表者
- 若林 恵 [東京学芸大学教育学部教授] 専門はドイツ語圏文学、特にローベルト・ヴァルザー研究。ヴァルザーに関する著書や論文(ドイツ語および日本語)の他、『ローベルト・ヴァルザー作品集(全5巻)』鳥影社 2011-2015(分担翻訳)、『ヴァルザー=クレー詩画集:日々はひとつの響き』平凡社 2018年、『ローベルト・ヴァルザー:絵画の前で』鳥影社2021年など、翻訳にも従事。
https://researchmap.jp/read0055860
分担者
- ヒンターエーダー=エムデ・フランツ [⼭⼝⼤学名誉教授] エアランゲン大学でドイツ近代文学・哲学・日本学を学び、1987年修士、1999年博士号を取得。山口大学人文学部教授。研究重点は、夏目漱石とローベルト・ヴァルザーを中心に日独比較文学、翻訳、異文化理解など。著作は、ヴァルザーや漱石文学、翻訳、ジャンルと評価、高尚と通俗文学などについて。詳細は以下のリンクで参照。
https://researchmap.jp/read0017116/
http://jglobal.jst.go.jp/public/200901039459085515 - 新本 史斉 [明治⼤学文学部教授] 専門はドイツ語圏現代文学、とりわけ越境文学、スイス文学研究、翻訳論。著書に『ドイツ語圏のコスモポリタニズム』共和国 2023(分担執筆)、『微笑む言葉、舞い落ちる散文 ローベルト・ヴァルザー論』鳥影社 2020、訳書に『ローベルト・ヴァルザー作品集(全5巻)』鳥影社 2011-2015(分担翻訳)、『もっと、海を –– 想起のパサージュ』鳥影社 2018など。詳細は以下のリンクを参照。
https://researchmap.jp/read0162286/books_etc/41464121
協力者
- 柿沼 万里江 [パウル・クレー・センター研究員] 上智大学で哲学、学習院大学とチューリヒ大学の大学院で美術史を専攻。2004年から2015年までチューリヒ大学の美術史学科に勤務。2016年よりベルンのパウル・クレー・センターのアーカイヴ・ライブラリー・リサーチ部門の研究員。専門はドイツ語圏の近現代美術史、特にパウル・クレー研究。近年は、芸術作品の由来、来歴の調査 研究にも従事。パウル・クレーに関するドイツ語の著作多数。日本語での近著は、『日々 はひとつの響き ヴァルザー=クレー詩画集』:ローベルト・ヴァルザー詩/パウル・ク レー画/柿沼万里江編/若林恵・松鵜功記訳、平凡社 2018年。
- Peter Utz [ローザンヌ⼤学 名誉教授]
- Reto Sorg [Robert Walser- Zentrum 館⻑]
- 奥⽥ 修 [Zentrum Paul Klee 研究員]
- ⽯川 潤 [宇都宮 美術館学芸員]
- 廣川 暁生 [千葉県立美術館上席研究員]
- 松鵜 功記 [津田塾大学非常勤講師]